Escribe, lo dice Castillo Suarez, euskaraz, en euskara. Lo traduzco, y digo yo también idatzi, escribe.
Vive, di.
Idatzi,
idatzi zerbait,
txarra dela esango
badizute ere,
edo salgarria ez
izanagatik.
Idatzi,
zuk idatziko ez
duzuna
nik ezin dudalako
idatzi,
behin-behineko
kontratuarekin
ari bainaiz zure
poemak idazten.
Castillo Suárez, "mugarri estaliak" poema liburuan
Escribe,
escribe algo,
aunque te digan
que es malo,
o no sea vendible.
Escribe,
porque lo que no
escribas
no puedo yo
escribirlo,
ya que es eventual
el contrato
con que escribo
tus poemas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario